ページ

2010年9月13日月曜日

ひとりの大切さ

今日の講義でとても感動的な話を聞きました


ある老牧師のお話です

この牧師は一人として人を回心させることができなく
教会でもこのことは知られていました
あまりにも長い期間、人を回心できなかった牧師は
とうとう教会からも嫌味を言われるようになりました。

そんなある日、牧師は意気消沈して
墓場で一人落ち込んで昔を思い出していました

そんなときにある少年が
「僕は先生の話で救われたよ」

その後、その少年はアフリカ宣教に行き
アフリカに希望を与え、
後に世界宣教の父と呼ばれたDリビングストンが
アフリカ宣教の思いを与えられました


参照


私が救われたとき似たような日本人を題材にした話を聞いたことがあります。

教会も時に人数だけを気にするときがあります

それが悪いとは思いませんが
それだけが判断基準になると
将来の実を失わせてしまうのもこの老牧師からの教訓ではないかと思います

日本語では人の事を「人材」といいます

でも人はまた宝だとも言います


私は忘れてはいけないと思っていることは
一人の人が世界を変えることができる

その一人が誰かわかない

だから神様がで合わせてくれた人には細心の注意と
最大の可能性を見ようと心がけています

世界を変えるのはこれを見ているあなたかもしれないし
また、あなたがお世話をする人かも・・・
もしくはあなたがまだ見ぬ人かもしれないしれません


皆さんを祝福します。


ある意味
しまじろうは
世界を変えたかもw
오늘 강의에 아주 감동적인 이야기를 들었습니다

있는 늙은 목사의 이야기입니다
이 목사 한 사람으로서 사람을 회심시킬 수 없습니다교회에서도 이것은 알고있었습니다오랜 기간 사람을 회심 수 없었다 목사결국 교회도 嫌味을 말하는 것입니다.
그러던 어느 날, 목사는 우울하고묘지에서 혼자 우울 옛날 기억했습니다
그럴 때의 소년"저는 선생님의 말씀에 저장된 해요"
그런 다음 그 소년은 아프리카 선교에 가고아프리카에 희망을주고후에 세계 선교의 아버지로 불린 D 리빙스턴이아프리카 선교의 생각을 받았다

참조http://www.geocities.jp/ch_izumi1992/bokusi/item155.htm

나는이 저장될 때 비슷한 일본인을 소재로 한 이야기를들은 적이 있습니다.
교회 때로 사람만을 생각하는 경우가 있습니다
그것이 나쁘다 고는 생각하지 않지만그것만이 판단 기준이되면미래의 열매를 앗아 버리는 것도이 늙은 목사의 교훈이 아닌가 생각합니다
일본어에서는 사람의 일을 "인재"라고합니다
이건 사람은 또한 보물이라고도 말한다

난 잊지 말라 가고있는 것은사람이 세계를 바꿀 수있다
그 사람이 누구 모르겠 없다
그래서 하나님이 함께 준 사람은 세심한주의와최대의 가능성을 보려고 노력하고 있습니다
세상을 바꾸기 위해서는 이것을보고있는 당신도 모르고또한 당신이 신세를하는 사람도또는 당신이 아직 보지 못한 사람일지도 모른다 모릅니다

여러분을 축복합니다.

2 件のコメント:

Tachan さんのコメント...

しまじろうとカイにワロタw

http://inhim8.blogspot.com/

ブログアップしました。またよろしくです。

ヨンフー さんのコメント...

Tachanさん

コメントそれかいw